Olympic Games, a Special Recognition to our Hispanic Athletes

The hardships faced by Hispanic Athletes in order to go to the Olympic Games are many more compared to those who live in Countries that win most of the medals.

We do not want to say that all, but in many Hispanic Countries , when a child outstands in any sport, you can be sure that almost no one cares.  These boys and girls, many times are malnutritioned and they train and compete in the worst of circumstances such as deficient installations and inadequate personal gear, for instance wearing the wrong sports shoes.

Nevertheless, our wonderful athletes persevere and go to different competitions with, sometimes, great trainers frustrated by the lack of support, and for the most time, paying their own expenses.  It is our wish here in Proudly Hispanic (Orgullosamente Hispano) to render a special recognition to these boys and girls, men and women, who always give their all and more. 

There is no Heart as big nor Spirit as courageous than those of our own Hispanic Athletes!

In the 2008 Olympic Games in Beijing, we will all be with you.

  

Olimpiadas, un Reconocimiento Especial a los Atletas Hispanos

Las dificultades que enfrentan los atletas hispanos para poder llegar a una Olimpiada, multiplica su merito en comparacion con aquellos que viven en los paises que arrasan con las medallas.

No deseamos  generalizar porque seria injusto, pero en muchos paises hispanos, cuando un niño destaca en algun deporte, lo mas seguro es que a nadie le importe.  Estos niños, y niñas, muchas veces, no tienen la alimentacion adecuada y entrenan y compiten en las peores circunstancias como son  malas instalaciones, mal entrenamiento y pesimo equipo personal, por ejemplo: zapatos deportivos inadecuados.

Sin embargo, nuestros maravillosos atletas  perseveran y logran ir a diferentes competencias apoyados en ocasiones por excelentes entrenadores,  frustrados por la falta de apoyo, y pagandose sus propios gastos.

Es nuestro deseo, aqui en Orgullosamente Hispano,  hacerles un reconocimiento especial a estos muchachos y muchachas, hombres y mujeres, que cuando llegan a cualquier competencia, entregan todo lo que tienen y mas.  No hay corazon mas grande ni espiritu mas valeroso que el de nuestros atletas hispanos.

¡En los Juegos Olimpicos de Beijing 2008, estamos con ustedes!

Nadal and Sastre - Double Hispanic Victory

Spain is celebrating!  Spanish sports stars Rafael Nadal and Carlos Sastre finished victorious yesterday, each one in his own speciality, after several difficult stages.

Rafa Nadal won the Toronto Tennis Masters by easily beating his opponent Nicolas Kiefer by 6-3 and 6-2.

Thirty three year old Carlos Sastre was crowned, for the first time, champion of the prestigious Tour de France.

Congratulations to Rafa and Carlos as well as to all Hispanics!

Nadal y Sastre - Doble Victoria Hispana

España se encuentra de plácemes.  Sus 2 estrellas Rafael Nadal y Carlos Sastre culminaron victoriosos el día de hoy, cada uno en su especialidad tras varias etapas difíciles.

Rafa Nadal ganó el Toronto Masters de tennis, venciendo con facilidad a su rival Nicolás Kiefer en 6-3, 6-2.

Carlos Sastre, de 33 años, se coronó campeón  de la prestigiosa carrera ciclista  Tour de France, por primera vez, tras 8 intentos.

Enhorabuena a  Rafa y Carlos, así como a todos los hispanos!

« Previous PageNext Page »